Информация

Словарь: Звук

DTS/Digital Theater System

- один из форматов цифровой многоканальной звукозаписи; система была разработана в 1993 году; чаще всего используется в системах домашнего пользования, в том числе на шестиканальной (5.1) и восьмиканальной (7.1)

 
 

Dolby Digital

- один из форматов цифровой многоканальной звукозаписи, отличающийся от DTS большим уровнем сжатия звука; система была разработана в 1991 году. Работает на двухканальных (2.Innocent и шестиканальных (5.1) домашних системах

Вверх
Никто ещё не голосовал

Словарь: Спецэффекты. Визуальные эффекты

CGI/Computer-generated imagery

- изображение, создаваемое с помощью трехмерной компьютерной графики


 

Go motion

- разновидность приема stop motion, при которой с помощью компьютерной обработки в последовательной серии кадров изменяется положение объекта или его части
 
Один из первых случаев применения go motion – сцена из V эпизода «Звездных войн» «Империя наносит ответный удар»

Вверх
Никто ещё не голосовал

Словарь: Спецэффекты в кино. Физические эффекты.

Авто/мото-трюки

[Vehicular stunts]
- различные виды трюков, выполняемых с помощью транспорта, в первую очередь автомобилей или мотоциклов

Аниматроника

[Animatronics]
- роботизированное устройство, замаскированное под некий объект (персонаж, часть тела и т.д.) и имитирующее его движение
 
Впервые аниматроника была использована для имитации птички в диснеевском мюзикле «Мэри Поппинс».
Вверх
Никто ещё не голосовал
Mak_Sim аватар

Вышла моя книжка.

Друзья, коллеги и просто посетители сайта!
Хочу поделиться с вами новостью:
Я опубликовал свой сборник юмористических рассказов о Семёнове -
простом труженике постсоветского телевидения.

Вот тут её можно скачать за символическую плату:
http://ridero.ru/books/televizionnye_skazki.html

Это также можно сделать и в других интернет-магазинах Ozon.ru, МТС, Билайн, Самсунг, Библион, Read.ru, Торговый Дом "Москва", BookLand, Связной, Google Play и др.

Поддержите, пожалуйста, автора если не покупкой, то хотя бы оценками и комментариями.

Вверх
Отметок "нравится": 2484
Mak_Sim аватар

Может ли реквизит использоваться в нескольких фильмах?

Семён Семёнович Горбунков из «Бриллиантовой руки» осматривает в комиссионном магазине ту же статую Пегаса, что везёт в лифте Новосельцев из «Служебного романа». Этот бронзовый конь ещё мелькает в фильмах «Ширли-мырли», «Семнадцать мгновений весны», «Секретная миссия»,  «Мой ласковый и нежный зверь»,  «Пакет». Другой пример межфильмового реквизита — женская скульптура, в которую влюбляется помещик Алексей из «Формулы любви». Её можно увидеть в фильмах «Васса», «Вечный лабиринт»,  «Старый новый год» и, снова, «Служебный роман».

Вверх
Никто ещё не голосовал
Mak_Sim аватар

Как кино может дать имя архитектурному памятнику?

Потёмкинская лестница не имеет никакого отношения к князю Григорию Потёмкину. Это сооружение было построено по инициативе другого  князя - Михаила Воронцова. Долгое время лестница была безымянной. После выхода на экраны фильма «Броненосец „Потёмкин“» Сергея Эйзенштейна одесситы стали именовать лестницу Потёмкинской, а потом в 1950-х годах это имя закрепилось в официальных документах.

Вверх
Отметок "нравится": 1131
Mak_Sim аватар

Почему рекламный ролик фильма называется «трейлером»?

В английском языке основным значением глагола trail является «идти по следу», то есть  трейлеры должны бы не предварять основной фильм, как это происходит сегодня, а следовать в конце него.

 Интересно, что сначала так и было задумано. В 1912 году, когда появились первые трейлеры, они шли в конце фильма. Вскоре прокатчики поняли бесперспективность такого подхода, так как большинство зрителей покидали зал после финальных титров и не желали смотреть анонсы. Тогда трейлеры  стали показывать в начале сеанса, но сам термин уже закрепился в языке.

Вверх
Отметок "нравится": 1352
Mak_Sim аватар

В чём отличие знака & от «and» в титрах фильмов?

Формально знак амперсанда & в английском языке соответствует союзу «and» («и»).
Однако в некоторых случаях  знак и союз не являются взаимозаменяемыми.
Титры в фильме - как раз такой случай.
Если в титрах указаны два автора сценария, то объединение их амперсандом обозначает  одновременную работу над текстом. Если же фамилии соединены словом «and», то значит авторы писали сценарий в разное время и, возможно, вообще никак не взаимодействовали друг с другом.

Вверх
Никто ещё не голосовал
Mak_Sim аватар

Пробовал ли кто-то в кино передавать запах?

Для показа фильма «Запах тайны» (1960 год) в нескольких американских кинотеатрах была установлена система Smell-O-Vision. Она должна была обеспечить сопровождения изображения запахами. К каждому креслу в зале была подведена трубка. Пахучие вещества выдувались из трубок по всему залу, причём система работала без участия человека по заранее выставленным временным интервалам.

Вверх
Никто ещё не голосовал
Mak_Sim аватар

Пока не изобрели дублирования, как делали озвучку фильмов на разных языках?

Когда появился  звук в кино, технологию дублирования ещё не изобрели. Поэтому при съёмках фильмов, которые будут идти в других странах, голливудским актёрам приходилось несколько раз играть одни и те же сцены на разных языках. Если актёр не владел иностранным языком, он просто механически зубрил текст наизусть.

Вверх
Отметок "нравится": 1292
RSS-материал